1 Koningen 3:12

SVZie, Ik heb gedaan naar uw woorden; zie, Ik heb u een wijs en verstandig hart gegeven, dat uws gelijke voor u niet geweest is, en uws gelijke na u niet opstaan zal.
WLCהִנֵּ֥ה עָשִׂ֖יתִי כִּדְבָרֶ֑יךָ הִנֵּ֣ה ׀ נָתַ֣תִּי לְךָ֗ לֵ֚ב חָכָ֣ם וְנָבֹ֔ון אֲשֶׁ֤ר כָּמֹ֙וךָ֙ לֹא־הָיָ֣ה לְפָנֶ֔יךָ וְאַחֲרֶ֖יךָ לֹא־יָק֥וּם כָּמֹֽוךָ׃
Trans.hinnēh ‘āśîṯî kiḏəḇāreyḵā hinnēh nāṯatî ləḵā lēḇ ḥāḵām wənāḇwōn ’ăšer kāmwōḵā lō’-hāyâ ləfāneyḵā wə’aḥăreyḵā lō’-yāqûm kāmwōḵā:

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Zie, Ik heb gedaan naar uw woorden; zie, Ik heb u een wijs en verstandig hart gegeven, dat uws gelijke voor u niet geweest is, en uws gelijke na u niet opstaan zal.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הִנֵּ֥ה

Zie

עָשִׂ֖יתִי

Ik heb gedaan

כִּ

-

דְבָרֶ֑יךָ

naar uw woorden

הִנֵּ֣ה׀

zie

נָתַ֣תִּי

gegeven

לְךָ֗

-

לֵ֚ב

hart

חָכָ֣ם

Ik heb een wijs

וְ

-

נָב֔וֹן

en verstandig

אֲשֶׁ֤ר

dat

כָּמ֙וֹךָ֙

uws gelijke

לֹא־

niet

הָיָ֣ה

geweest is

לְ

-

פָנֶ֔יךָ

voor

וְ

-

אַחֲרֶ֖יךָ

na

לֹא־

niet

יָק֥וּם

opstaan zal

כָּמֽוֹךָ

en uws gelijke


Zie, Ik heb gedaan naar uw woorden; zie, Ik heb u een wijs en verstandig hart gegeven, dat uws gelijke voor u niet geweest is, en uws gelijke na u niet opstaan zal.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!